Léxico e identidades culturais: análise da toponímia indígena de natureza antropocultural no sertão de Quixeramobim

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.35520/diadorim.2020.v22n2a33548

Palabras clave:

Léxico, Toponímias indígenas, cultura, natureza antropocultural, Sertão de Quixeramobim.

Resumen

Nomear é uma das primeiras atitudes humanas diante do mundo que nos cerca, tendo em vista que a linguagem atravessa a própria existência humana. Por meio da língua também organizamos nossa maneira de estar no mundo e de atuar sobre ele, o que nos faz pensar a língua como um componente da cultura, se esta é entendida de forma abrangente como sendo “todo um modo de vida” (WILLIAMS, 2015, p. 10). Por meio da língua podemos também compreender as práticas culturais e históricas de nossos antecessores, uma vez que práticas linguísticas que foram usuais em tempos que nos precederam também permeiam as relações sociais do presente, muitas modificadas em suas formas e sentidos, mas que nos ajudam a compreender as formas de organizações comunitárias do passado, como é o caso do objeto de estudo desta pesquisa – as toponímias. O campo de estudos toponímicos no Brasil se destacou a partir das pesquisas de Levy Cardoso (1961), ao estudar aspectos das formas de nomeações dos lugares, e seguiu seu desenvolvimento por meio dos estudos de pesquisadores como Drumond (1965) e Dick (1980) até o presente momento, em que estudiosos do país têm empreendido esforços na construção do projeto de Atlas Toponímico do Brasil (ATB). Nesse sentido, o presente trabalho objetiva analisar as toponímias indígenas da microrregião cearense do Sertão de Quixeramobim que são classificadas, de acordo com as balizas teórico-metodológicas de Dick (1990), como sendo de natureza antropocultural, ou seja, nomes de lugares que têm sua motivação denominativa relacionada a fatores culturais dos povos indígenas. Dessa forma, o corpus deste trabalho é composto de 03 topônimos da região supracitada. É importante ressaltar que nos atemos à motivação semântica desses topônimos, tecendo considerações acerca da relação entre o léxico toponímico e identidade cultural. Para isso, também utilizamos como aporte teórico Biderman (1998), Hall (2006) e Woodward (2014).

Biografía del autor/a

Elis Larisse Santos Gonçalves, Universidade Estadual do Ceará

Mestra em História e Letras pela UECE (2019), graduada em Letras/Língua Portuguesa pela UECE (2017) e aluna do doutorado em Linguística Aplicada - PosLa (UECE). Integrante do grupo de pesquisa Práticas de Edição de Textos do Estado do Ceará - PRAETECE. Exerce a função de coordenadora pedagógica da área de linguagens na Secretaria Municipal de Educação de Banabuiú.

Expedito Eloísio Ximenes, Universidade Estadual do Ceará

Possui graduação em Letras pela Universidade Estadual do Ceará (1997), especialização em Filologia pela Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais (2009),mestrado em Linguística pela Universidade Federal do Ceará (2004), doutorado em Linguística pela Universidade Federal do Ceará (2009), com três meses de pesquisa em estágio sandwiche na Universidade de Lisboa e Pós-doutorado em Filologia de Língua Portuguesa pela Universidade de São Paulo (2017). É filiado ao GT de Crítica Textual da ANPOLL, tendo coordenado o GT no biênio 2016-2018. Em 2015 foi agraciado com a Medalha Serafim da Silva Neto pelo destaque dos estudos em Filologia no Brasil. Atualmente é professor adjunto nível I da Universidade Estadual do Ceará, atuando no programa de Pós-graduação em Linguística Aplicada-POSLA e no Mestrado Interdisciplinar em História e Letras-MIHL da mesma universidade. Suas áreas de pesquisa e estudos abrangem os seguintes temas: filologia, crítica textual, edição de textos, léxico e sintaxe. Fundou em 2010 e é coordenador até o presente do grupo de pesquisa Práticas de Edição de Textos do Estado do Ceará- PRAETECE, grupo que atua na edição de textos e no estudo da língua e da cultura, concentrando-se principalmente no léxico.

Citas

ALBUQUERQUE JUNIOR, D. M. de. A Invenção do Nordeste e outras artes. 5. ed. São Paulo: Cortez, 2011.

ANTUNES, I. Território das palavras: estudo do léxico em sala de aula. São Paulo: Parábola Editorial, 2012.

ARARIPE, T. de A. História da província do Ceará: dos tempos primitivos até 1850. Fortaleza: Edições Demócrito Rocha, 2002.

BIDERMAN, M. T. C. A estruturação do léxico e a organização do conhecimento. Letras Hoje, Porto Alegre: PUCRS, v.22, n.4, p.81-96, dez. 1987.

BIDERMAN, M. T. C. Dimensões da Palavra. Filologia e Linguística Portuguesa. Araraquara, SP, UNESP, n. 2, p. 81-118, 1998.

BRÍGIDO, J. Algumas Etymologias. Revista do Instituto do Ceará, Ano 1, 1902.

DICK, M. V. de P. do A. A motivação toponímica. Princípios teóricos e modelos taxionômicos. Tese (Doutorado em Semiótica e Linguística Geral) – Programa de Pós-Graduação em Semiótica e Linguística Geral, Universidade de São Paulo, FFLCH-USP, 1980.

DICK, M. V. de P. do A. A motivação toponímica e a realidade brasileira. São Paulo: Arquivo do Estado de São Paulo, 1990.

DICK, M. V. de P. do A. Os vocabulários toponímicos básicos no “vocabulário da língua basílica” e sua relação geográfica. Rev. Instituto de Estatística do Brasil, SP, n. 31, p. 95-111, 1990.

DICK, M. V. de P. do A. A dinâmica dos nomes na cidade de São Paulo (1554-1897). São Paulo: Annablume, 1997.

DICK, M. V. de P. do A. Toponímia e Cultura. Rev. Inst. Est. Bras., São Paulo, n.27, p. 93-101, 1987.

DICK, M. V. de P. do A. Rede de conhecimento e campo lexical: hidrônimos e hidrotopônimos na onomástica brasileira. In: ISQUERDO, A. N.; KRIEGER, M. da G. (Orgs.). As ciências do léxico: Lexicologia, Lexicografia, Terminologia. v. 2, p. 121-130. Campo Grande: UFMS, 2004.

FRANCISQUINI, I. de A. O nome do lugar: uma proposta de estudos toponímicos da microrregião de Paranaval. 1998. 255 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Universidade Estadual de Londrina, Londrina, PR, 1998.

FREITAS, A. C. de. As identidades do Brasil: buscando as identificações ou afirmando as diferenças? In: RAJAGOPALAN, K.; FERREIRA, D. M. M. (Orgs). Políticas em linguagem: perspectivas identitárias. São Paulo: Mackenzie, 2006.

HALL, S. A identidade cultural na pós-modernidade. Rio de Janeiro: DP&A, 2006.

HALL, S. Quem precisa de identidade? In: SILVA, Tomaz Tadeu (Org.). Identidade e diferença: a perspectiva dos estudos culturais. Rio de Janeiro: Vozes, 2000.

INSTITUTO BRASILEIRO DE GEOGRAFIA E ESTATÍSTICA. Mapas político-administrativos estaduais. 2015. Disponível em: <https://mapas.ibge.gov.br/politicoadministrativo/estaduais>. Acesso em: 14 jan. 2019.

INSTITUTO DE PESQUISA E ESTRATÉGIA ECONÔMICA DO CEARÁ. Ceará em mapas: Informações georreferenciadas e espacializadas para os 184 municípios cearenses. 2019. Disponível em: <http://www2.ipece.ce.gov.br/atlas/capitulo1/11/index.htm>Acesso em 05 fev. 2019.

MARCUSCHI, L. A. O léxico: lista, rede, ou cognição social? In: NEGRI, Lígia (Org.). Sentido e significação em torno na obra de Rodolfo Ilari. São Paulo: Contexto, 2015.

MARTELOTTA, M. E. (Org.). Manual de Linguística. São Paulo: Contexto, 2015.

NAVARRO, E. de A. Tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil. São Paulo: Global, 2013.

NOGUEIRA, P. Vocabulário Indígena em uso na Província do Ceará, com explicações, Etymologicas, Orthographicas, Topographicas, Históricas, Therapeuticas, etc. Revista do Instituto do Ceará, Ano 1, 1987.

ORTIZ, R. Cultura brasileira e identidade nacional. 2. ed. São Paulo: Brasiliense, 1986.

PINHEIRO, F. J. Mundos em Confrontos: povos nativos e europeus na disputa pelo território. In: SOUSA, S. (Org.). Uma nova história do Ceará. Fortaleza: Edições Demócrito Rocha, 2000.

POMPEU SOBRINHO, T. Etymologia de algumas palavras indígenas. Revista do Instituto do Ceará, ano 33, 1919.

RODRIGUES, A. V. Todo dia é dia de índio: quais são os povos indígenas do Ceará? Fortaleza: Governo do Estado do Ceará, 2019. Disponível em: <https://www.ceara.gov.br/2019/04/16/todo-dia-e-dia-de-indio-quais-sao-os-povos-indigenas-do-ceara/>. Acesso em 7 mar. 2020.

SAMPAIO, T. Da evolução histórica do vocabulário geográfico do Brasil. Revista do Instituto do Ceará. Ano 16, 1902.

STUDART FILHO, C. S. Aborígenes do Ceará. In: MARTINS FILHO, A.; GIRÃO, R. (Orgs.). O Ceará. 3. ed. Fortaleza: Instituto do Ceará, 1966.

SERAINE, F. Contribuição à toponímia cearense. Revista do Instituto do Ceará, Fortaleza, v. 60, p. 254-276, 1946.

______. Contribuição à toponímia cearense (continuação). Revista do Instituto do Ceará, Fortaleza, v. 61, p. 216-235, 1947.

SILVA, T. T. A produção social da identidade e da diferença. In: SILVA, T. T. Identidade e diferença: a perspectiva dos estudos culturais. Rio de Janeiro: Vozes, 2000.

SOUSA, A. M. Desbravando a Amazônia ocidental: estudo toponímico de acidentes geográficos humanos e físicos do Acre. 2007. 122 f. Tese (Doutorado em Linguística) – Programa de Pós-Graduação em Linguística. Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2007.

SOUSA, J. B. Quixadá de fazenda a cidade 1755-1955. Rio de Janeiro: Conselho Nacional de Estatística-CNE, 1960.

TIBIRIÇÁ. L. C. Dicionário de topônimos brasileiros de origem tupi. São Paulo: Traço, 1985.

WILLIAMS, R. Recursos da esperança: Cultura, democracia, socialismo. Tradução Nair Fonseca, João Alexandre Peschanski. São Paulo: UNESP, 2015.

WOODWARD, K. Identidade e diferença: uma introdução teórica e conceitual. In: HALL, S.; WOODWARD, K. Identidade e diferença: a perspectiva dos estudos culturais. Tradução Tomaz Tadeu da Silva. Rio de Janeiro: Vozes, 2000.

Publicado

2020-12-23

Número

Sección

Dossiê de Literatura/Literature Dossier