OS CAMINHOS DO DIABO PELAS CAPITAIS DO NORTE E DO NORDESTE: UM ESTUDO GEOLINGUÍSTICO COM BASE NO ATLAS LINGUÍSTICO DO BRASIL
DOI:
https://doi.org/10.35520/diadorim.2021.v23n1a39767Ключевые слова:
Léxico, Religião e Crenças, Atlas Linguístico do BrasilАннотация
O artigo apresenta um estudo sobre o campo léxico-semântico da religião e das crenças. Buscou-se fazer uma análise das denominações utilizadas pelos falantes das capitais do Norte e do Nordeste do Brasil para nomear o item lexical diabo. Para isso, utilizaram-se inquéritos do Projeto Atlas Linguístico do Brasil, realizados com 120 informantes, distribuídos equitativamente por ambos os sexos, em duas faixas etárias e dois níveis de escolaridade, selecionados de acordo com os critérios da Dialetologia Contemporânea. Pautando-se nos pressupostos teórico-metodológicos da Geolinguística Pluridimensional, analisou-se a primeira pergunta do Questionário Semântico-Lexical referente à área semântica da religião e das crenças, com o intuito de documentar a riqueza sinonímica para a variante diabo. Os dados foram coletados através da pergunta: “Deus está no céu e no inferno está ...?”. Foram documentadas trinta e uma variantes: anjo mau, anticristo, besta, besta-fera, belzebu, bicho feio, bicho ruim, cão, capeta, capiroto, chifrudo, coisa ruim, cramunhão, criatura, cruz-credo, demo, demônio, desgraça, diabo, encardido, enxofre, inimigo, lúcifer, nefisto, príncipe dos céus, sapirico, satã, satanás, sujo, tinhoso, troço. A lexia diabo foi a resposta com maior frequência no corpus do trabalho, perfazendo um total de 30% dos dados, seguida de satanás (18%), cão (11,7%), demônio (9,3%), capeta (7,8%) e lúcifer (6%). O estudo serviu para demonstrar a diversidade linguística e cultural do léxico religioso do português falado no Norte e no Nordeste do Brasil, sendo de extrema importância para o conhecimento da multidimensionalidade que a língua portuguesa assume nos diversos espaços físicos e socioculturais.
Библиографические ссылки
BRANDÃO, S. A Geografia Linguística no Brasil. São Paulo: Ática, 1991.
CARDOSO, S. Geolingüística no terceiro milênio: monodimensional ou pluridimensional? Revista do GELNE, v.4, nº2, p.1-16, 2002.
CARDOSO, S. Geolinguística: tradição e modernidade. São Paulo: Parábola, 2010.
CHAMBERS, J. K. Y.; TRUDGILL, P. J. La dialectologia. Madrid: Visor Libros, 1994.
COMITÊ NACIONAL DO PROJETO ALiB. Atlas Linguístico do Brasil: Questionários 2001. Londrina: EDUEL, 2001.
COSTA, G.B. Denominações para ‘diabo’ nas capitais brasileiras : um estudo geossociolinguístico com base no Atlas Linguístico do Brasil. Salvador : UFBA, 2016. Tese (Doutorado em Língua e Cultura) do Programa de Pós-graduação em Língua e Cultura, UFBA, 2016.
ZÁGARI, M.R. Os falares mineiros: esboço de um Atlas Lingüístico de Minas Gerais. In: AGUILERA, Vanderci de Andrade (Org.). A Geolinguística no Brasil: trilhas seguidas, caminhos a percorrer. Londrina: Eduel, 2005. p. 45-72.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Transferência de direitos autorais - Autorização para publicação
Caso o artigo submetido seja aprovado para publicação, já fica acordado que o autor autoriza a UFRJ a reproduzi-lo e publicá-lo na Diadorim: Revista de Estudos Linguísticos e Literários, entendendo-se os termos "reprodução" e "publicação" conforme definição respectivamente dos incisos VI e I do artigo 5° da Lei 9610/98. O artigo poderá ser acessado pela internet, a título gratuito, para consulta e reprodução de exemplar do artigo para uso próprio de quem a consulta. Essa autorização de publicação não tem limitação de tempo, ficando a UFRJ responsável pela manutenção da identificação do autor do artigo.
A Revista Diadorim utiliza uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0).