HANS STADEN, O OUTRO DO OUTRO

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.35520/diadorim.2021.v23n2a40839

Ключевые слова:

narrativas de viagem, imagens do selvagem, antropofagia.

Аннотация

Baseado na relevância das narrativas de viajantes europeus do século XVI para os estudos históricos de literatura brasileira, o presente artigo se ocupa da problemática do peculiar encontro entre Hans Staden, o mercenário alemão que guardava a entrada da Baía de São Vicente e seus eventuais captores, os índios Tupinambás. Assinalando preliminarmente a pregnância, em constructos literários brasileiros dos séculos XIX e XX, do “Outro” antropófago, tal conformado no testemunho do aventureiro, o trabalho se propõe a entender as razões da recorrência de tal imagem. À luz de uma proposição de Michel de Certeau, a propósito da função da pessoa de quem se fala em certa cultura - mas que nela não tem voz -, bem como da inaudita percepção si-mesmo, que, consoante Tzvetan Todorov, alcança-se quando se encontra o Outro, procede-se uma reflexão acerca do diálogo de Staden com esse Outro, e da compreensão que alcança de sua diversa realidade. Empregando o método denominado por Todorov de “tipologia das relações com outrém”, realiza-se então uma análise epistemológica, que coteja as figuras do narrador com a do narrado, em tal texto. Conclui-se este artigo, demonstrando-se que Duas Viagens ao Brasil expõe, por um lado, o alto grau de conhecimento do Outro alcançado pelo homem de armas alemão, e por outro, sua total inépcia para traduzir a cultura Tupinambá em termos da europeia, e vice-e-versa, não obstante se instaurar como estudo etnográfico fundador. 

Биография автора

Fernando Arantes Ferrão, UERJ

Bacharel em Letras (Português/Alemão) - UERJ/2017

Mestre em Teoria da Literatura/UERJ/2020

Библиографические ссылки

ALENCAR, J. O Guarani. São Paulo: Editora FTD, 1999.

ANDRADE, M. Macunaíma – o herói sem nenhum caráter. Belo Horizonte: Editora Itatiaia, 1986.

ANDRADE, O. “Manifesto Antropófago”. In: Revista de Antropofagia (fac-símile). São Paulo: Editora Abril Cultural, ano 1, vol. 1, no. único. p. XIX.

BOSI, A. História Concisa da Literatura Brasileira. São Paulo: Ed. Cultrix, 2013.

BUARQUE DE HOLLANDA, S. Visão do Paraíso: os motivos edênicos no descobrimento e colonização do Brasil. São Paulo: Cia das Letras, 2010.

CERTEAU, M. A escrita da história. Tradução de Maria de Lourdes Menezes. Revisão técnica de Arno Vogel. Rio de Janeiro: Ed. Forense Universitária, 2006.

DUFFY, E. M. & METCALF, A. C. The return of Hans Staden: a Go-between in the Atlantic World. Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 2012.

FAUSTO, C. “Fragmentos de história e cultura tupinambá: da etnologia como instrumento crítico de conhecimento etno-histórico”. In:___História dos índios no Brasil. Manuela Carneiro da Cunha (org.). São Paulo: Companhia da Letras: Secretaria Municipal de Cultura: FAPESP, 1992.

GIUCCI, G. Viajantes do Maravilhoso. São Paulo: Cia. Das Letras, 1992.

JOHNSON, K. “Captivity Narratives”. In: Oxford Bibliographies Disponível em: <https://www.oxfordbibliographies.com/view/document/obo-9780199827251/obo-9780199827251-0115.xml> Acesso em 09/01/2021.

KNIVET, A. As incríveis aventuras e estranhos infortúnios de Anthony Knivet: memórias de um aventureiro inglês que em 1591 saiu de seu país com o pirata Thomas Cavendish e foi abandonado no Brasil, entre índios canibais e colonos selvagens. Rio de Janeiro:Jorge Zahar Ed., 2008.

LÍNGUAS INDÍGENAS. <https://pib.socioambiental.org/pt/Linguas> Acesso em 09/01/2021.

LESTRINGANT, F. O Canibal: grandeza e decadência. Brasília: Editora da Universidade de Brasília, 1997.

LÉVI-STRAUSS, C. Tristes trópicos. São Paulo: Cia das Letras, 1996.

MEYER, M. Caminhos do Imaginário no Brasil. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 1993.

PEIRANO, M. G. S. “A Antropologia Esquecida”. Anuário Antropológico/82. Fortaleza: Edições UFC; Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, v. Anual, 1984.

QUADRO GERAL DOS POVOS INDÍGENAS NO BRASIL. Consultado em 20/04/2021, disponível em: https://pib.socioambiental.org/pt/Quadro_Geral_dos_Povos

STADEN, H. Duas Viagens ao Brasil. Tradução de Guiomar de Carvalho Franco. Belo Horizonte: Editora Itatiaia, 2008.

STADEN, H. Zwei Reisen nach Brasilien. In die Sprache der Gegenwart übertragen von Karl Fouquet. São Paulo: Hans Staden-Gesellschaft, 1941.

TODOROV, T. A Conquista da América: a questão do outro. Trad. Beatriz Perrone-Moisés. São Paulo: WMF Martins Fontes, 2019.

ZIEBELL, Z. Terra de canibais. Porto Alegre: Editora Universidade/UFRGS, 2002.

Опубликован

2021-09-20

Выпуск

Раздел

Dossiê de Literatura/Literature Dossier