Intercultura, hibridismo e identidades plurais: uma análise sobre as obras do chef francês Claude Troisgros

Autores

DOI:

https://doi.org/10.70051/mangt.v5i1.65146

Palavras-chave:

Gastronomia, Hibridismo cultural, Identidades plurais, França-Brasil, Claude Troisgros

Resumo

A cozinha brasileira sofreu diversas influências, com destaque para a cultura francesa. Entre 1970 e 1990, o Brasil foi palco de um “missionarismo gastronômico” promovido por chefs franceses renomados que tinham por objetivo “salvar” a gastronomia brasileira, transmitindo o “alto padrão” francês e estabelecendo negócios no país. Portanto, o presente artigo tem como objetivo entender e evidenciar traços e aspectos interculturais nas obras e receitas do chef francês Claude Troisgros – que migrou para o país em 1979 – como e onde ocorrem, além de possíveis impactos e consequências tanto na gastronomia brasileira quanto na cozinha praticada por Troisgros. Através de perspectiva qualitativa-interpretativista, tendo um cunho bibliográfico, inicialmente, e descritivo, as análises foram conduzidas nas obras Da cabeça à panela (1999) e Claude Troisgros: histórias, dicas e receitas (2018). Os resultados apresentados evidenciam as descobertas da pesquisa, na qual se observou a aplicabilidade de conceitos como hibridismo, transculturação, aculturação, fusão, tradução cultural e negociação, e impactos significativos na gastronomia brasileira e nas identidades que compõem este sujeito “chef”.

Biografia do Autor

Daniel Gomes Rodrigues, Universidade Federal da Bahia (UFBA), Salvador, BA, Brasil

Bacharel em Gastronomia pela Universidade Federal da Bahia. Integrou o projeto de pesquisa "Diálogos interculturais na gastronomia França-Brasil através da formação e criação de seus "chefs" de 2021 a 2024 como Bolsista pelo PIBIC/UFBA. Pesquisador da área de cultura e práticas alimentares.

Rita Maria Ribeiro Bessa, Universidade Federal da Bahia (UFBA), Salvador, BA, Brasil

Graduação em Licenciatura em Letras com Português e Francês pela Universidade Católica do Salvador (1990). Mestrado em Lingüística pela Universidade Federal da Bahia (2005). Doutorado em Linguística pela Universidade Federal da Bahia (2008). Professora Associada de Língua Francesa da Universidade Federal da Bahia. Professora do Programa de Pós graduação em Língua e Cultura (PPGLinC/UFBA) - Linguística Aplicada. Pesquisadora em Ensino de Língua Francesa com Objetivos Específicos e Universitários< Ensino de Línguas Estrangeiras e Interculturalidade. Coordenadora e Orientadora do Projeto de Iniciação Científica: Termos da gastronomia francesa presentes na gastronomia brasileira (UFBA) . Coordenadora do Projeto de Pesquisa e de Formação em Francês com Objetivos Específicos e Universitários para estudantes de Letras da UFBA. Coordenadora Pedagógica de Língua Francesa do Programa Institucional Permanente de Proficiência em Línguas Estrangeiras da UFBA. (junho de 2012 a maio de 2019). .Longa experiência na área de ensino de Língua Francesa nos cursos de Letras e de Gastronomia.

Downloads

Publicado

30-04-2025

Edição

Seção

Artigos originais