Estórias do Boi Blimundo, de Cabo Verde: Liberdade e Diversidade
DOI:
https://doi.org/10.35520/mulemba.2021.v13n24a41028Palavras-chave:
Literatura Infanto Juvenil, Cabo Verde, Boi Blimundo, Liberdade, DiversidadeResumo
O artigo tem por objetivo comparar de que maneira três narrativas a respeito do clássico conto de Cabo Verde sobre o Boi Blimundo, adaptado por Vera Duarte, Marilene Pereira e Celso Sisto privilegiam recortes temáticos em diálogo com a tradição oral, com Câmara Cascudo e Ana Mafalda Leite. As reflexões sobre os conceitos de liberdade e de diversidade se conectam aos campos da filosofia com Espinosa, da história com José Nicolau Gregorin Filho e aos estudos sobre a Literatura Infanto Juvenil na África, com Carmen Tindó e Simone Caputo Gomes, a fim de mostrar que as adaptações, ainda que conservem questões da identidade crioula, podem ser recepcionadas e referenciadas em quaisquer outros espaçosReferências
ALCÂNTARA, Osvaldo. “Almanjarra”. In: FERREIRA, Manuel (Org.). Claridade: revista de arte e letras. 2ª ed. Lisboa: Linda-a-velha, 1986, p. 8.
ALCÂNTARA, Osvaldo. “Há um homem estranho na multidão”. In: FERREIRA, Manuel (Org.). Claridade: revista de arte e letras. 2ª ed. Lisboa: Linda-a-velha, 1986, p. 23.
ARROYO, Leonardo. Literatura infantil brasileira. 3a ed., São Paulo: Editora UNESP, 2011.
BOBBIO, Norberto. Igualdade e liberdade. Tradução: Carlos Nelson Coutinho. Igualdade e liberdade. 5ª ed., Rio de Janeiro: Ediouro, 2002.
CASCUDO, Luís da Câmara. Dicionário do folclore brasileiro. 10 ed., São Paulo: Global, 2001.
CASCUDO, Luís da Câmara. Literatura oral no Brasil. 2ª ed., Rio de Janeiro: José Olympio, Brasília: Instituto Nacional do Livro, 1978.
CAVALLO, Guglielmo; CHARTIER, Roger. “Introdução”. In: CAVALLO, Guglielmo; CHARTIER, Roger (Org.) História da leitura no mundo ocidental. Tradução: Fúlvia Moretto; Guacira Marcondes Machado; José Antônio de Macedo Soares. São Paulo: Ática, 1998, p. 05-40. V. 1
DUARTE, Dulce Almada. “Oju d’agu de Manuel Veiga: uma proposta de leitura”. In: África: revista do Centro de Estudos Africanos da USP. Outubro, 1987, p. 162-168.
DUARTE, Vera. “Blimundo ou o mito fundador da cabo-verdianidade”. In: RAMALHO, Christina (Org.) A palavra e os dias. Belo Horizonte: Nandyala, 2013, p. 29-31
ESPINOSA, Baruch de. “Ética: Demonstrada à maneira dos geômetras”. Tradução: Joaquim de Carvalho, Joaquim Ferreira Gomes, Antônio Simões. In: Os Pensadores: Espinosa. São Paulo: Nova Cultural, 2000, p. 140-406.
FERREIRA, Manuel (Org.) Claridade: revista de arte e letras. 2ª ed., Lisboa: Linda-a-Velha, 1986.
FRANÇA, Fernando César Teixeira. “Indeterminação e conflito”. In: NOVAES, Adauto (Org.) O avesso da liberdade. São Paulo: Companhia das Letras, 2002, p. 249-264.
GOMES, Simone Caputo. “Literatura para crianças e jovens na África de língua portuguesa”. In: Revista Cátedra Digital. PUC-Rio, v. 4, 2017. Disponível em:
Acesso em: 06/01/2021
GREGORIN FILHO, José Nicolau. “Literatura Infantil/Juvenil e política: um jogo de espelhos”. In: ABDALA JÚNIOR, Benjamin; SILVA, Rejane Vecchia Rocha e (Org.) Literatura e memória política: Angola, Brasil, Moçambique, Portugal. p. 161-171.
LAJOLO, Marisa, ZILBERMAN, Regina. “Escrever para crianças e fazer literatura”. In: Literatura infantil brasileira: história & estórias. 6a ed., São Paulo: Ática, 2003, p. 15-21.
LEITE, Ana Mafalda. “Oralidade na produção e na crítica literárias africanas”. In: Oralidades e escritas pós-coloniais: estudos sobre literaturas africanas. Rio de Janeiro: EdUERJ, 2012, p. 15-39.
LIMA, Norma Sueli Rosa. (Re)visitando Claridade: o encantamento da poesia cabo-verdiana com o Modernismo brasileiro. 212 p. Tese. (Doutorado em Literatura Comparada). Universidade Federal Fluminense, Niterói, 2000.
LIMA, Norma Sueli Rosa. “Literatura cabo-verdiana em trânsito”. In: Revista Soletras, UERJ, v. 2, n 38, p. 339-362, 2019. Disponível em:
https://www.e-publicacoes.uerj.br/index.php/soletras/article/view/43347
Acesso em: 10/01/2021
LOPES, Leão. A história de Blimundo. Praia: Mindelo: Instituto Camões, Centro Cultural Português, 1982.
MACEDO, Carla. “De Minas Gerais para Cabo Verde: conheça a mulher que leva literatura às crianças”. In: Delas, JN, Cabo Verde, 03 nov 2017. Disponível em:
https://www.delas.pt/marilene-pereira/pessoas/285602/
Acesso em: 15/12/2020
MARÉS, Carlos Frederico. “Liberdade e outros direitos”. In: NOVAES, Adauto (Org.) O avesso da liberdade. São Paulo: Companhia das Letras, 2002, p. 265-277.
PADILHA, Laura. Entre voz e letra: o lugar da ancestralidade na ficção angolana do século XX. Niterói: EdUFF, 1995.
PEREIRA, Marilene. A história de Bulimundo. Mensagem pessoal enviada, dez. 2020
PROPP, Vladimir. Morfologia do conto maravilhoso. Tradução: Jasna Paravich Sarhan. Rio de Janeiro: Forense, 1984.
RIVAS, Pierre. “Claridade: emergência e diferenciação de uma literatura nacional”. In: Diálogos interculturais. São Paulo: Hucitec, 2005, p. 278-289.
ROSÁRIO, Lourenço do. A narrativa africana. Luanda: Angolê, 1989.
SECCO, Carmen Lucia Tindó. “Apresentação”. In: SECCO, Carmen Lucia Tindó (Org.) Entre fábulas e alegorias: ensaios sobre literatura infantil de Angola e Moçambique. Rio de Janeiro: Quartet, 2007, p. 09-15.
SISTO, Celso. Blimundo, o maior boi do mundo. Rio de Janeiro, Rocco Pequenos Leitores, 2018.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).