Soumissions

Ouvrir une session ou (S'inscrire) pour faire une soumission.

Directives aux auteurs

La Revista Brasileira de Estudos em Dança (Revue brésilienne d'études sur la danse) accepte pour publication des travaux sous forme d'articles, d'essais, d'essais visuels, de comptes rendus d'expérience, de critiques d'œuvres de danse, de critiques littéraires, d' interviews, mémoires et traductions de textes originaux et inédits, rédigés en portugais, anglais, français ou espagnol, issus d'études académiques/artistiques et visant à promouvoir la connaissance dans les domaines thématiques liés à la danse.

Tous les travaux doivent être envoyés via le Système électronique d'édition de revues (SEER), à l'adresse suivante : https://revistas.ufrj.br/index.php/rbed. Au moment de la soumission, il convient de remplir les champs suivants : nom(s) de(s) l'/des auteur(s), institution à laquelle il/ils appartient/appartiennent, e-mail, adresse postale, numéro(s) de téléphone de(s) l'/des auteur(s), titre(s) de l'article, informations sur les résumés dans la langue originale de l'article, en espagnol et en anglais. Une brève description dans la rubrique biographie, qui sera incluse à la fin de l'article, et l'enregistrement ORCID de l'auteur ou des auteurs sont également nécessaires.

Il est important de souligner que les informations générales sur l'auteur, son affiliation, son titre et son adresse électronique doivent être limitées à l'enregistrement et qu'aucune identification ne doit figurer dans le travail.

Pour soumettre des textes à la Revista Brasileira de Estudos em Dança, un master ou un doctorat est requis. Cependant, les chiffres auront une répartition en pourcentage de publication d'au moins 80 % pour les chercheurs titulaires d'un doctorat et d'au maximum 20 % pour les chercheurs titulaires d'un master.

Les soumissions de textes par des chercheurs diplômés, des spécialistes ou des étudiants en master doivent être co-rédigées par une personne titulaire d'un doctorat (avec ou sans lien de supervision), et seront évaluées à l'aveugle.

Une fois les conditions relatives à la soumission d'un article par un auteur remplies, toutes les deux publications, l'évaluation sera effectuée par le système à l'aveugle pour être transmise aux évaluateurs. En cas de divergence d'opinions, un troisième évaluateur sera sollicité.

Les corrections de contenu et de normes, y compris celles de l'ABNT, relèvent de l'entière responsabilité de l'auteur ou des auteurs. Les travaux envoyés sans les corrections et mises en forme nécessaires seront renvoyés afin que les recommandations soient prises en compte, évitant ainsi de surcharger la revue.

La Revista Brasileira de Estudos em Dança accepte en priorité les soumissions d'articles en portugais, espagnol, anglais et français. En tant que revue bilingue, tous les articles seront publiés en deux langues, portugais et anglais, portugais et espagnol, portugais et français. Les autres langues seront acceptées uniquement sur invitation ou après consultation des éditeurs, leur publication en portugais (en plus de la langue originale) étant obligatoire.

Il incombe aux auteurs de fournir la traduction du texte dans la deuxième langue, qui ne sera envoyée à la revue qu'après approbation du texte par les évaluateurs.

Outre les articles, des textes académiques de différentes sections peuvent être soumis : essais, essais visuels, interviews, comptes rendus d'expérience, critiques d'œuvres de danse, mémoires et critiques de livres. Les soumissions peuvent être effectuées à tout moment, selon un système de demande en flux continu, sauf pour les dates spécifiques des dossiers thématiques.

Les auteurs doivent indiquer leur numéro ORCID.

S'il y a plusieurs auteurs, la soumission implique la connaissance et l'acceptation de la politique éditoriale et des directives de publication dans la revue, l'auteur responsable de la soumission assumant les responsabilités qui lui incombent. En cas d'utilisation d'images ou de photos, l'autorisation du photographe ou du détenteur des droits d'auteur de l'image doit être insérée dans le système au moment de la soumission, par l'auteur correspondant, en tant que document supplémentaire.

Pour les sections consacrées aux récits d'expérience, aux essais, aux essais visuels, aux critiques d'œuvres de danse, aux mémoires (et leurs traductions respectives), les textes peuvent présenter des formats particuliers et ne sont pas tenus de respecter les normes de formatage de la section des articles.

Pour la section des articles, les critiques de livres et leurs traductions respectives, il convient de respecter les règles suivantes :

Les titres (en portugais et dans la deuxième langue) doivent être écrits en majuscules et minuscules, c'est-à-dire en minuscules, avec des majuscules uniquement pour la première lettre et les noms propres (exemple : O pensamento vivo de Benjamin).

Les résumés (en portugais et dans la deuxième langue) ne doivent pas dépasser 150 mots.

Les mots-clés (en portugais et dans la deuxième langue) doivent figurer juste en dessous du résumé, précédés de l'expression « Mots-clés : », séparés les uns des autres par des points-virgules et terminés par un point. Ils doivent être écrits avec les initiales en minuscules, à l'exception des noms propres et des noms scientifiques.

Le corps du texte (en portugais) des soumissions doit comporter entre 30 000 et 80 000 caractères, espaces compris (texte principal, notes et légendes, à l'exception du titre, du résumé, des mots-clés et des références). Les besoins particuliers (pour les invités) peuvent être discutés avec les éditeurs. Il n'est pas nécessaire de fournir la version anglaise de l'article avant l'évaluation et l'approbation. La livraison ne doit être effectuée qu'après l'approbation (à l'exception du titre en anglais, du résumé et des mots-clés, qui sont communiqués à l'avance).

Pour l'utilisation d'illustrations, l'auteur doit obligatoirement disposer de documents officiels autorisant ou libérant la publication des images utilisées, lorsqu'elles ne sont pas dans le « domaine public » ou sous licence internationale, telle que Creative Commons. La paternité des images doit être identifiée dans les légendes, ainsi que les personnes ou institutions qui ont autorisé leur utilisation.

Les notes de bas de page, lorsque nécessaire, doivent avoir un caractère explicatif.

Les citations de plus de trois lignes doivent apparaître en dehors du corps du texte, en interligne simple, en police 10, sans guillemets et en retrait de quatre centimètres par rapport à la marge gauche ;

Marges justifiées avec des paragraphes à 2,54 cm des marges gauche et droite et à 3,17 cm des marges supérieure et inférieure (norme Office 2003 Default) ;

Les guillemets doubles sont utilisés uniquement pour les citations directes dans le corps du texte ;

L'italique est utilisé pour les mots étrangers, les néologismes, les usages particuliers et les titres d'œuvres.

Taille des textes et des fichiers

Articles – ils peuvent compter entre 30 000 et 80 000 caractères (espaces compris), avec références, notes, images, tableaux, etc. Le fichier doit être limité à 4 Mo.

Les critiques, les comptes rendus d'expérience, les interviews et les critiques d'œuvres doivent comporter jusqu'à 20 000 caractères, espaces compris.

Les essais et les mémoires doivent comporter jusqu'à 80 000 caractères, espaces compris.

Tous les textes doivent être soumis dans un éditeur de texte universel (tel que Word for Windows ou équivalent), en utilisant la police Arial, taille 12, espacement 1,5.

En cas d'approbation du texte soumis, il appartiendra à l'auteur d'insérer le texte approuvé dans le modèle correspondant à l'édition dans laquelle son texte sera publié, celui-ci étant fourni par l'équipe éditoriale comme dernière étape avant sa publication.

Les normes utilisées par la Revista Brasileira de Estudos em Dança (Revue brésilienne d'études sur la danse) sont conformes aux exigences de l'ABNT (Association brésilienne de normalisation technique) : voir ci-dessous les modèles de citation. La norme principale consiste à suivre le critère auteur-date-page entre parenthèses après les citations directes ou indirectes, le nom de l'auteur en majuscules et minuscules, suivi de l'année et de la page (Oliveira, 2015, p. 132). La liste des références doit apparaître comme suit :

Oliveira, Nadir Nóbrega. Tentando definir a estética negra em dança. Repertório, n° 24, p. 128-136, 2015.

Titres d'œuvres artistiques (spectacles, musiques, performances) et d'œuvres publiées : mentionner, dans le corps du texte, les titres originaux en italique, suivis de la date de publication (ex.1). Dans le cas d'une œuvre étrangère, le titre traduit doit être mentionné entre parenthèses, suivi de sa date de sortie (ex. 2). Si le même ouvrage est mentionné à nouveau, conserver le titre dans la langue dans laquelle le corps du texte est rédigé. Ce n'est que lorsque le titre ne peut être traduit ou lorsque l'original est déjà un mot étranger que le titre restera dans la langue originale tout au long du texte chaque fois qu'il sera mentionné. Le titre de l'œuvre artistique doit être écrit en italique dans sa langue originale ou tel qu'il est consacré en portugais, sauf s'il s'agit de sa traduction.

Ex. 1. Le chorégraphe Luiz de Abreu dans Samba do crioulo doido (2004), [...]

Ex. 2. Dans Position Parallèle au Plancher, œuvre de 2008 de la metteuse en scène et chorégraphe française Phia Ménard, [...]

Les produits audiovisuels connexes peuvent être soumis sous forme de documents supplémentaires (images, sons et images animées) aux formats MP3, MP4 et/ou JPG. Il est également recommandé de déposer les fichiers vidéo sur le portail Internet Archive, ou les fichiers audio sur le portail Petrucci Music Library.

Exemples de références

Livres

Nom, prénoms de l'auteur. Titre [italique] : sous-titre [normal]. Édition [lorsqu'il ne s'agit pas de la première]. Lieu : Éditeur, année de publication.

Guarato, Rafael. Dança de Rua: corpos para além do movimento. Uberlândia : EDUFU, 2008.

Thèses/Mémoires/Monographies

Nom, prénoms de l'auteur. Titre : sous-titre. Année. Nombre total de pages. Thèse, mémoire ou monographie (diplôme et domaine). Unité d'enseignement, institution, lieu, année.

Loureiro, Bianca Ferreira. Krump articulando protesto : une analyse de la manière dont la danse krump exprime la résistance, la révolte et la diffusion. Dissertation (Master en danse). Programme de troisième cycle en danse, UFRJ, 2025.

Chapitre de livres de type recueil

Nom, prénoms de l'auteur. Titre. Dans : Nom, prénom de (org.) ou (éd.). Titre : sous-titre. Édition (autre que la première). Lieu : Éditeur, année de publication, page initiale-finale.

Carmo, Carlos Eduardo Oliveira ; Rocha, Lucas Valentim. Danse, politique et accessibilité : Confessions à Odete. In. Souza, Marco Aurélio da Cruz ; Xavier, Jussara (Orgs.). Tout cela, c'est de la danse. Salvador : Éditeur ANDA, 2021, p. 226-239.

Chapitre d'un livre du même auteur

Nom, prénoms de l'auteur. Titre. In : Titre : sous-titre. Édition (autre que la première). Lieu : Éditeur, année de publication, page initiale-finale.

Souza, Marco Aurélio da Cruz ; Xavier, Jussara. Enseignement à distance d'urgence et méthodologies actives dans le contexte de la danse. In. Tout cela, c'est de la danse. Salvador : Éditions ANDA, 2021, p.152-168.

Articles

Nom, prénoms de l'auteur de l'article. Titre de l'article. Titre de la revue, lieu, volume, numéro, pages de l'article (début et fin), année de publication de l'article. (Remarque : le volume, le numéro et la page sont abrégés par v., n., p.)

Guarato, Rafael. Del abandono como práctica historiográfica para una historiografía del abandono. Investigaciones en Danza y Movimiento, v. 1, n. 1, p. 3-21, 2019.

Articles de journaux sur Internet

Nom, prénoms de l'auteur. Titre de l'article. Titre de la revue, lieu, volume, numéro, pages de l'article, mois et année de publication. Disponible sur : http://www..... Consulté le : 25 avril 2012.

Rodrigues, Cristiano Cezarino. Capoeira et scénographie : dialogues possibles à travers l'espace. Urdimento. Florianópolis, v. 2, n. 38, 1-26, oct./sept. 2020. Disponible sur : https://www.revistas.udesc.br/index.php/urdimento/article/view/17905/11938 Consulté le : 22 février 2022.

Textes complets publiés dans les actes de conférences

Nom, prénoms de l'auteur. Titre de l'article. Titre des actes. Lieu : année. pages. Disponible sur : http://www..... Consulté le : jour mois. 2012.

Lima, Bruna Reis. La danse hétéro : chorégraphies sociales de la cis-hétérosexualité compulsive. Actes du 6e Congrès scientifique national des chercheurs en danse – 2e édition virtuelle. Salvador : 2021. p. 1205-1213. Disponible sur : https://proceedings.science/anda-2021/papers/-a-danca-hetero--coreografias-sociais-da-cis-heterossexualidade-compulsoria# Consulté le : 22 févr. 2022.

Document iconographique (peinture, gravure, illustration, photographie, dessin, entre autres)

Nom, prénoms de l'auteur. Titre. Date. Spécification du support.

Bruscky, Paulo. Essai. 2008. Tubes et papier déchiqueté.

Document sonore (Disque, CD, cassette)

Compositeur ou interprète, titre, lieu, maison de disques (ou équivalent), date et spécification du support.

Simone. Face à face. [S.l.] : Emi-Odeon Brasil, 1977. 1 CD (env. 40 min).

Mário Reis et Orch. Copacabana. Mulato Bamba. Noel Rosa. [Odeon 10928/B, p1932]. In : Noel Rosa par Aracy de Almeida et Mário Reis. Curitiba : Revivendo, RVCD-027 Remasterisé en numérique. 1 CD (env. 60 min), piste 1, (2 min 36 s).

Vidéo, image animée, DVD, Internet

Titre [seul le premier mot en majuscules]. Réalisation, production, lieu, producteur, date et spécification du support en unités physiques.

Partido Alto. Rio de Janeiro : FUNARTE, 1973. 1 cassette vidéo (11 min), son, couleur, 35 mm.

Blade Runner. Réalisation : Ridley Scott. Production : Michael Deeley. Interprètes : Harrison Ford ; Rutger Hauer ; Sean Young ; Edward James Olmos et autres. Scénario : Hampton Fancher et David Peoples. Musique : Vangelis. Los Angeles : Warner Brothers, c1991. 1 DVD (117 min), écran large, couleur. Produit par Warner Video Home. Basé sur le roman « Les androïdes rêvent-ils de moutons électriques ? » de Philip K. Dick.

Alternative pour les extraits

Dale, Lennie ; Regina, Elis. Elis Regina et Lennnie Dale - Me deixa em paz - 1971. Vidéo de 1 minute et 25 secondes publiée par Ernesto Prohaska le 14 février 2014. Extrait tiré de l'émission Som Livre Exportação de Rede Globo (1971) et inclus dans le film Dzi Croquettes (2010). Disponible sur : www.youtube.com/watch?v=TJGStH9nerk. Consulté le : 09 avril 2016.

Les auteurs sont responsables du contenu de leurs articles, ainsi que des droits d'auteur sur les images, les vidéos et tout élément textuel ou complémentaire à leur article.

Les auteurs qui publient dans cette revue acceptent les conditions suivantes :

1) Les auteurs conservent les droits d'auteur et accordent à la Revista Brasileira de Estudos em Dança le droit de première publication, l'œuvre étant simultanément sous licence Creative Commons Attribution Non Commercial.

2) Les auteurs sont autorisés à conclure séparément des contrats supplémentaires pour la distribution non exclusive de la version de l'œuvre publiée dans cette revue (par exemple, publication dans un dépôt institutionnel ou sous forme de chapitre de livre), avec mention de l'auteur et de la publication initiale dans cette revue.

3) Les auteurs sont autorisés et encouragés à publier et à distribuer leur travail en ligne (par exemple, dans des dépôts institutionnels ou sur leur page personnelle) à tout moment avant ou pendant le processus éditorial, à condition de citer la référence du lieu d'origine de la publication, c'est-à-dire l'adresse électronique/référence de la Revista Brasileira de Estudos em Dança.

4) Les auteurs des travaux publiés dans la Revista Brasileira de Estudos em Dança sont expressément responsables de leur contenu.

5) Les auteurs ne seront pas rémunérés pour la publication de leurs travaux dans la Revista Brasileira de Estudos em Dança.

Articles

Ils peuvent compter entre 30 000 et 80 000 caractères (espaces compris), avec des références, des notes, des images, des tableaux, etc. Et la taille du fichier doit être limitée à 2 Mb.

Tous les articles auront une version bilingue portugais/anglais ou autre langue/portugais.

Les auteurs doivent soumettre un article à la fois, c'est-à-dire que tant qu'un article est en cours d'évaluation, un autre article ne doit pas être soumis, même s'il est cosigné.

Rapports d'expérience

Les rapports d'expérience sont des textes qui décrivent une expérience donnée capable de contribuer, de manière pertinente, au domaine de la danse. Il s'agit de la description d'une expérience qui contribue à la discussion, à l'échange et à la proposition d'idées sur un certain thème. Elle est réalisée de manière contextualisée, avec objectivité et articulation théorique.  Il appartient au rapport d'apporter des considérations significatives pour le domaine d'études en question, sans rester uniquement au niveau de la description d'une situation.

Mémoires

Les mémoires sont des textes issus de la recherche professionnelle postuniversitaire qui rendent compte de la trajectoire d'une recherche, ou des textes de la trajectoire d'un professeur permanent ou titulaire avec ses résultats ou la trajectoire dans l'université, afin de démontrer la pertinence de ce parcours dans la recherche, l'enseignement et/ou la vulgarisation.

Critique d'une œuvre de danse

La critique d'une œuvre de danse est un texte sur et à partir de la jouissance d'une œuvre de danse, entremêlant l'étendue des informations disponibles à son sujet, le répertoire de données et/ou de matériaux fournis par les artistes impliqués et les perspectives subjectives de l'auteur ou des auteurs. La critique doit présenter des informations sur la création et son contexte, en réfléchissant et/ou en théorisant sur l'expérience d'une manière qui soit également accessible aux personnes qui n'ont pas vu l'œuvre.

Essais

L'essai est un genre textuel d'opinion, destiné à exposer des critiques, des idées, à analyser et à exprimer des impressions personnelles sur un certain sujet, sans se soucier de suivre les procédures spécifiques du domaine académique/scientifique telles que : méthodologie, sources et références. Ainsi, le texte essayistique consiste en un "acte de répétition" des problèmes et de la critique personnelle à un niveau approfondi.

Entretiens

Il s'agit d'entretiens avec des artistes de terrain qui contribuent à l'approfondissement et à la révision de thèmes établis dans le domaine de la danse.

Critique de livres

La Critique de livre se caractérise par la description synthétique d'un livre où l'auteur, en plus de présenter les points principaux de l'ouvrage, donne également son opinion ou ses considérations sur son contenu.

Traduction

Textes qui ont été publiés précédemment dans d'autres langues et qui sont considérés comme fondateurs ou importants pour le débat sur les études de la danse.

Déclaration de confidentialité

Afin de garantir le respect de la vie privée de l'auteur, les noms et adresses communiqués dans ce journal seront utilisés exclusivement pour les services fournis par cette publication, sans être mis à disposition à d'autres fins.