CANÇÃO FEMINISTA EM PORTUGUÊS COMO LÍNGUA ADICIONAL: UMA PROPOSTA DE MATERIAL DIDÁTICO
DOI:
https://doi.org/10.35520/diadorim.2022.v24n2a51217Keywords:
Ensino de canção, Português como Língua Adicional, Material didático, Música brasileira, Canção feminista.Abstract
Este trabalho tem como objetivo apresentar e discutir uma unidade didática intitulada Canção Feminista, elaborada para o ensino de canção brasileira a alunos de Português como Língua Adicional (PLA) no Programa de Português para Estrangeiros da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (PPE-UFRGS). A unidade didática apresentada faz parte de um material estruturado a partir de movimentos artístico-culturais. Cada movimento é representado por um conjunto de canções de diferentes gêneros musicais com uma temática em comum, foco da discussão proposta sobre cultura brasileira. O desenho do material baseado em movimentos artístico-culturais (e não em gêneros musicais) se deve ao cenário musical contemporâneo, que tem como uma de suas características a mistura de gêneros (SOARES; VICENTE, 2017). O objetivo da unidade didática em foco (que trabalha com canções das artistas: Ana Cañas, Elza Soares, Iza, Karina Buhr, Linn da Quebrada e Marília Mendonça) é expor os alunos a um repertório diversificado de canções brasileiras para discutir a canção feminista, criar oportunidades de compreensão e discussão de diferentes perspectivas sobre o tema, desenvolver o letramento literomusical, isto é, promover a ampliação do repertório e, por meio de audição comentada, propiciar a compreensão de possíveis efeitos de sentido da materialidade verbal e musical das canções, considerando-se as práticas sociais em que elas ocorrem (COELHO DE SOUZA, 2014). A análise das tarefas propostas aprofunda o debate acerca do ensino da canção em língua adicional com base nas noções de gênero do discurso (BAKHTIN, 2003) e constelação de gêneros (COELHO DE SOUZA, 2014).
References
ARANHA, D. M. B. B. Donas de si: as vozes que cantam contra a violência de gênero. 2021. Monografia (Graduação em Ciências Sociais), Guarulhos, SP: Universidade Federal de São Paulo, 2021.
BAKHTIN, M. Os gêneros do discurso. In: BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. São Paulo: Martins Fontes, 2003, p. 261-306.
BRANDÃO, A. C. P. O acontecimento discursivo do “feminejo”: uma reflexão sobre o empoderamento e os regimes de verdade nas canções de Marília Mendonça. Goiânia: Universidade Federal de Goiás, 2020. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) do Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos, Faculdade de Letras, UFG, Goiânia, 2020.
COELHO DE SOUZA, J. P. Canção Brasileira: proposta de material didático para um curso de Português como Língua Adicional. Porto Alegre: Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2009. Monografia (Graduação em Letras), UFRGS, Porto Alegre, 2009.
COELHO DE SOUZA, J. P. Canção: letra e música no ensino de português como língua adicional - uma proposta de letramento literomusical. Porto Alegre: UFRGS, 2014. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada) do Programa de Pós-Graduação em Letras, Instituto de Letras, UFRGS, Porto Alegre, 2014.
COELHO DE SOUZA, J. P. A canção brasileira nos livros didáticos de português como língua adicional. Horizontes de Linguística Aplicada, ano 16, n. 1, p. 103-130, 2017.
COSTA, N. B. Canção popular e ensino da língua materna: o gênero canção nos Parâmetros Curriculares de Língua Portuguesa. Linguagem Em (Dis)Curso, v. 4, n. 1, p. 9-36, 2003.
DELEUZE, G. Conversações. São Paulo, SP: Editora 34, 1990.
EIROA, C. “Ana Cañas pede respeito”. Revista Trip, 15 mai 2017. Disponível em: <https://revistatrip.uol.com.br/tpm/clipe-de-ana-canas-respeito-pede-o-fim-da-violencia-de-genero-e-reune-mulheres-como-maria-da-penha-elza-soares-e-julia-lemmertz>. Acesso em: 09 fev 2022.
FREIRE, V. L. B.; PORTELA, A. C. H. Mulheres compositoras: da invisibilidade à projeção internacional. Estudos de gênero, corpo e música: abordagens metodológicas. ANPPON–Pesquisa e música no Brasil, v. 3, p. 279-302, 2013.
HOOKS, B. O feminismo é para todo mundo. Rio de Janeiro, RJ: Rosa dos Tempos, 2018.
JUNQUEIRA, P. “Qual a diferença entre trans e travesti? Entenda cada um dos termos”. Entrevista concedida a UOL e citada por iBahia, 29 jan 2022. Disponível em: <https://www.ibahia.com/detalhe/noticia/qual-a-diferenca-entre-mulher-trans-e-travesti-entenda-cada-um-dos-termos/>. Acesso em: 30 mar 2022.
KER, J. “Levanta e luta: Linn da Quebrada”. Revista Híbrida. Disponível em: <https://revistahibrida.com.br/revista/edicao-1/levanta-e-luta-linn-da-quebrada/>. Acesso em: 15 mar 2022.
MURPHEY, T. Music & Song. Oxford: Oxford University Press, 1992.
PARISOTTO, A. P. Canção brasileira em Português como língua adicional: curso estruturado a partir de movimentos artístico-culturais contemporâneos, 2019. Monografia (Graduação em Letras), Porto Alegre: Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2019.
PARISOTTO, A. P.; SCHLATTER, M. Canção brasileira em Português como Língua Adicional: uma abordagem de ensino da MPB como um gênero híbrido. ReVEL, vol. 18, n. 35, p. 208-241, 2020.
PARISOTTO, A. P.; DALL’AGNESE, J. Dados demográficos e interpretação textual: o que o sistema carcerário e o rap têm a ensinar? In: UBERTI, L. Docência e transgressão II: planejar, resistir, criar. Porto Alegre, RS: Editora da UFRGS, 2021.
PINHEIRO, E. “Há 13 anos no topo da lista, Brasil continua sendo o país que mais mata pessoas trans no mundo”. Brasil de Fato, 23 jan 2022. Disponível em: <https://www.brasildefato.com.br/2022/01/23/ha-13-anos-no-topo-da-lista-brasil-continua-sendo-o-pais-que-mais-mata-pessoas-trans-no-mundo>. Acesso em: 09 fev 2022.
PRADO, C. “Máquina de hits, Marília Mendonça vê fama como 'cruz' e critica feminismo”. G1 Globo, 08 ago 2016. Disponível em: <https://g1.globo.com/musica/noticia/2016/08/maquina-de-hits-marilia-mendonca-ve-fama-como-cruz-e-critica-feminismo.html>. Acesso em: 30 mar de 2022.
RIBEIRO, D. Feminismo negro para um novo marco civilizatório. SUR 24, v. 13, n. 24, p. 99-104, 2016.
SCRITTORI, K. T. A mulher subversiva no álbum Selvática de Karina Buhr: feminismo e indústria cultural. Porto Alegre: Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2016. Monografia (Graduação em Comunicação Social), Faculdade de Biblioteconomia e Comunicação da UFRGS, Porto Alegre, 2016.
SCHLATTER, M.; GARCEZ, P. Referenciais Curriculares para o Ensino de Língua Espanhola e de Língua Inglesa. Rio Grande do Sul: Secretaria de Educação do Estado, 2009. p. 127-172.
SEELYE, H. N. Teaching cultures: strategies for intercultural communication. Lincolnwood, IL: National Textbook Company, 1984.
SILVA, D. C. “O que é canção, por Luiz Tatit”. Digestivo Cultural, 8 ago 2007. Disponível em: <https://www.digestivocultural.com/blog/post.asp?codigo=1567&titulo=O_que_e_cancao,_por_Luiz_Tatit>. Acesso em: 29 jun 2022.
SOARES, R. L.; VICENTE, E. Não existe fronteira para a minha poesia: diálogos entre a cultura hip hop e a tradição da MPB. In: ALMEIDA, R.; BECARI, M. (Org.) Fluxos culturais: arte, educação, comunicação e mídias [S.l: s.n.], p. 55-73, 2017.
TIBURI, M. Feminismo em comum: para todas, todes e todos. Rio de Janeiro, RJ: Rosa dos Tempos, 2018.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright transfer -- Authorization to publication
If the submitted article is approved for publication, it is already agreed that the author authorizes UFRJ to reproduce it and publish it in Diadorim: revista de estudos linguísticos e literários, the terms "reproduction" and "publication" being understood as defined respectively by items VI and I of article 5 of Law 9610/98. The article can be accessed both by the World Wide Web (WWW) and by the printed version, with free consultation and reproduction of a copy of the article for the own use of those who consult. This authorization of publication is not limited in time, and UFRJ is responsible for maintaining the identification of the author of the article.
The journal Diadorim: revista de estudos linguísticos e literários is licensed under a Creative Commons Attribuition-NonCommercial 4.0 International (CC BY-NC 4.0).