MARTÍNEZ MARTÍN, Laura. Voces de la ausencia. Las cartas privadas de los emigrantes asturianos a América (1856-1936). Gijón: Trea, 2019.

José Ignacio Monteagudo

Resumo


Resenha de MARTÍNEZ MARTÍN, Laura. Voces de la ausencia. Las cartas privadas de los emigrantes asturianos a América (1856-1936). Gijón: Trea, 2019.

Palavras-chave


Cartas privadas. Emigrantes. História Social da Cultura Escrita.

Texto completo:

PDF

Referências


ALVES, Débora Bendocchi. Cartas de imigrantes como fonte para o historiador: Rio de Janeiro – Turíngia (1852-1853). Revista Brasileira de História, v. 23, nº 45, p. 155-184, 2003.

CASTILLO, Antonio. Grafías do cotidiano. Escrita e sociedade na historia (séculos XVI a XX). Rio de Janeiro: UERJ-UFF, no prelo.

CROCI, Federico, O chamado das cartas: migrações, cultura e identidade nas cartas de chamada dos italianos no Brasil. Locus. Revista de História, v. 14, nº 2, p. 13-39, 2008.

GONZÁLEZ LOPO, Domingo L. Puentes de papel sobre el Océano. Una correspondencia entre Galicia, Brasil y Argentina (1919-1977). Características formales y aspectos económicos. In: NÚÑEZ SEIXAS, Xosé Manoel; GONZÁLEZ LOPO, Domingo L. (Ed.), Amarras de tinta. Emigración transoceánica e escrita popular na Península Ibérica, séculos XIX-XX. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, 2011. p. 179-213.

KULA, Marcin. El Brasil y la Polonia de fines del siglo XIX en las cartas de los campesinos emigrados. Jahrbuch für Geschichte Lateinamerikas = Anuario de Historia de América Latina, v. 13, p. 38-55, 1976.

LEITE, Ana Carolina da Silveira. Cartas de mulheres: história social da cultura escrita de e-imigrantes portuguesas no Brasil (1896 1929). CEM, Cultura, Espaço & Memória, v. 8, p. 357-372, 2018.

LÓPEZ ALFONSO, Alfonso (Ed.). De La Habana, Nueva York y México a Gijón. Cartas del emigrante Sixto Fernández a su hermana Florentina (1913-1932). Gijón: Muséu del Pueblu d’Asturies, 2012.

MARTÍNEZ, Laura. «Asturias que perdimos, no nos pierdas» Cartas de emigrantes asturianos en América. Gijón: Muséu del Pueblu d´Asturies, 2010.

MATOS, Maria Izilda Santos de. Cadenas de tinta y eslabones de papel: correspondencias intercambiadas entre portugueses (São Paulo, Brasil-Portugal, 1890-1950). In: GONZÁLEZ, Elda; FERNÁNDEZ, Alejandro (Ed.). Migraciones internacionales, actores sociales y Estados: perspectivas del análisis histórico. Madrid; Frankfurt: Iberoamericana; Vervuert, 2014. p. 201-231.

RODRIGUES, Henrique. Escrita popular e imagens da emigração oitocentista. Uma abordagem às cartas enviadas do Brasil. In: NÚÑEZ SEIXAS, Xosé Manoel; GONZÁLEZ LOPO, Domingo L. (Ed.), Amarras de tinta. Emigración transoceánica e escrita popular na Península Ibérica, séculos XIX-XX. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, 2011. p. 53-88.

SOUTELO, Raúl. De América para a casa. Correspondencia familiar de emigrantes galegos en Brasil, Venezuela e Uruguai, 1916-1969. Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, 2000.

TRUZZI, Oswaldo; MATOS, Maria Izilda Santos de. Saudades, sensibilidades no epistolário de imigrantes portugueses. Revista Brasileira de História, v. 35, nº 70, p. 257-277, 2015.




DOI: https://doi.org/10.24206/lh.v6i2.34792

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


Direitos autorais 2020 José Ignacio Monteagudo

Licença Creative Commons
Esta obra está licenciada sob uma licença Creative Commons Atribuição - Compartilhar igual 4.0 Internacional.

Licença Creative Commons

LaborHistórico | ISSN 2359-6910

A Revista LaborHistórico da Universidade Federal do Rio de Janeiro está licenciada com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.