Ir para o conteúdo principal Ir para o menu de navegação principal Ir para o rodapé
Revista Indisciplina em Linguística Aplicada
  • Atual
  • Arquivos
  • Anúncios
  • Sobre
    • Sobre a Revista
    • Submissões
    • Equipe Editorial
    • Declaração de Privacidade
    • Contato
Buscar
  • Cadastro
  • Acesso
  1. Início /
  2. Arquivos /
  3. v. 2 n. 1 (2021)

v. 2 n. 1 (2021)

					Visualizar v. 2 n. 1 (2021)
Publicado: 2021-07-21

Editorial

  • Dossiê Temático: Estudos de tradução e adaptação

    Marcel Alvaro de Amorim, Janine Pimentel
    4
    • PDF

Artigos

  • Ideologias sobre tradução automática em sala de aula de inglês: o caso da produção escrita no CLAC-UFRJ

    Larissa Gomes, Ruan Oliveira, Janine Pimentel, Rhuan Rodrigues da Silva
    25
    • PDF
  • Tradução, (re)enquadramentos translinguais e a transmidiatização da Guerra na Síria: explorando conceitos e (re)significações em rede(s)

    Jaime de Souza Júnior
    21
    • PDF
  • Traduzindo o feminismo em Nossos corpos por nós mesmas

    Camila Cerineu, Laís Ferenzini, Janine Pimentel
    13
    • PDF
  • Sob uma visão feminista: os discursos acerca da mulher na adaptação fílmica Madame Bovary, por Sophie Barthes

    Érica Schlude Wels, Gabrielle Martins Soares
    20
    • PDF
  • Ecos e ressonâncias das obras V de Vingança

    Fernanda Olívia Lazaro Carvalho
    22
    • PDF
  • Shakespeare nas favelas: adaptando Romeu e Julieta para o cinema brasileiro

    Marcel Alvaro de Amorim
    18
    • PDF
  • Adaptação da adaptação: o caso de Cinderela Surda

    Beatriz Geny-Patta
    17
    • PDF
  • The Purple Jar: Análise de uma proposta de tradução da narrativa de Maria Edgeworth

    Davi Silva Gonçalves, Willian dos Santos
    20
    • PDF

Desenvolvido por

Open Journal Systems

Idioma

  • Português (Brasil)
  • English
  • Français (Canada)
  • Español (España)
  • Italiano
  • Français (France)
  • Deutsch

Informações

  • Para Leitores
  • Para Autores
  • Para Bibliotecários
Mais informações sobre o sistema de publicação, a plataforma e o fluxo de publicação do OJS/PKP.