Instrumento público de pura perfeita e irrevogável carta de venda - 1683: transcrição conservadora e contextualização histórica
DOI:
https://doi.org/10.24206/lh.v9i1.56684Parole chiave:
instrumento público, carta de venda, tabelionato português, filologia portuguesaAbstract
Neste texto apresenta-se a transcrição conservadora de um Instrumento público de pura perfeita e irrevogável carta de venda, datada de 16 de janeiro de 1683. O manuscrito compõe coleção particular do Laboratório de estudo e caracterização de documentos em suporte de papel - Embira, pertecente ao Programa de Pós-Graduação em Filologia e Língua Portuguesa da USP. Por seu caráter inédito e por sua importância tanto para a história da língua quanto para a compreensão de uma espécie documental que remonta ao período medieval e que, sem muitas alterações estruturais, continuou a ser utilizado por muitos séculos, além da divulgação da carta de venda, pretende-se ampliar os corpora editados fidedignamente para estudos sobre a história da língua portuguesa e dar a conhecer documentos produzidos ao longo do século XVII na vertente diplomática.
Riferimenti bibliografici
ACIOLI, Vera Lúcia C. (1994). A escrita no Brasil colônia: um guia para leitura de documentos manuscritos. Recife: Ed. Universitária/Ed. Massangana.
ASSALIM, Clarice. A conservação de marcas gramaticais arcaicas em manuscritos e impressos do Português do século XVII: ortografia e nexos de coordenação nos textos seiscentistas brasileiros. 2007. 194 f. Tese (Doutorado) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2007. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-14112007-143303/publico/TESE_CLARICE_ASSALIM.pdf (Acesso em: 6 de mar. de 2022).
NUNES, J. J. (1969). Compêndio de Gramática Histórica Portuguesa. 7.ed. Lisboa: Clássica.
SPINA, Segismundo. História da Língua Portuguesa III. Segunda Metade do Século XVI e Século XVII. São Paulo: Ática, 1987.
ARAÚJO, Ruy Magalhães de. Verbo ad verbum. In: ___. Expressões jurídicas latinas aplicadas ao cotidiano forense: pequeno dicionário comentado. 2013. [S.L.]: [S.N.], [S.D.]. p. 97. Disponível em: http://www.filologia.org.br/revista/36sup/index.pdf. Acesso em: 4 jan. 2022.
AZEVEDO, Cipriano de. Carta. Ofício de Tabelião do concelho de Benvives por apresenatação de D. João de Castro: registo geral de mercês, mercês (chancelaria) de d. afonso vi, liv. 19, f. 271. Registo Geral de Mercês, Mercês (Chancelaria) de D. Afonso VI, liv. 19, f. 271. 1669. Arquivo Nacional da Torre do Tombo. Disponível em: https://digitarq.arquivos.pt/details?id=7444470. Acesso em: 07 mar. 2022.
BLUTEAU, Rafael. Diccionario da lingua portugueza composto pelo padre D. Rafael Bluteau, reformado, e accrescentado por Antonio de Moraes Silva natural do Rio de Janeiro. vol. 1. Lisboa: Officina de Simão Thaddeo Ferreira, 1789.
Instituto Geográfico Português (2013). «Áreas das freguesias, municípios e distritos/ilhas da CAOP 2013» (XLS-ZIP). Carta Administrativa Oficial de Portugal (CAOP),versão 2013. Direção-Geral do Território. (Acesso em 25 de dezembro de 2021).
SANTOS, Nide Marques dos. Arquitetura e memória: o palheiro como objeto de identidade territorial. 2016. 167 f. Tese (Doutorado) - Curso de Arquitetura, Universidade de Coimbra, Coimbra, 2016. Disponível em: <https://estudogeral.sib.uc.pt/handle/10316/33033>(Acesso em 07 de mar de 2022)
ARQUIVO NACIONAL TORRE DO TOMBO. Diligência de habilitação de Antônio Vieira de Melo e seu irmão, Manuel de Melo Bezerra: Tribunal do Santo Ofício, Conselho Geral, Habilitações, António, mç. 42, doc. 990. Disponível em: <https://digitarq.arquivos.pt/details?id=2323013> (Acesso em 01 de abr. de 2022).
##submission.downloads##
Pubblicato
Fascicolo
Sezione
Licenza
Os autores que publicam nesta revista concordam com o seguinte:
a. Os autores detêm os direitos autorais dos artigos publicados; os autores são os únicos responsáveis pelo conteúdo dos trabalhos publicados; o trabalho publicado está licenciado sob uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional, que permite o compartilhamento da publicação desde que haja o reconhecimento de autoria e da publicação pela Revista LaborHistórico.
b. Em caso de uma segunda publicação, é obrigatório reconhecer a primeira publicação da Revista LaborHistórico.
c. Os autores podem publicar e distribuir seus trabalhos (por exemplo, em repositórios institucionais, sites e perfis pessoais) a qualquer momento, após o processo editorial da Revista LaborHistórico.