v. 30 n. 48 (2024): Poéticas sonoras na arte contemporânea

legenda: Autobang, 2002, acervo Chelpa Ferro

Arte & Ensaios apresenta o número 48, correspondente à chamada pública Poéticas sonoras na arte contemporânea, publicada em maio de 2024 como convite à escrita de artigos que abordassem relações entre arte e manipulações sonoras, com ênfase em experiências e diálogos implicados na investigação dos aspectos mais fundamentais do som conectados com o campo das artes visuais.

 

Publicado: 10-01-2025

Edição completa

Editorial

  • Poéticas sonoras na arte contemporânea Sound poetics in contemporary art

    7 - 11
    DOI: https://doi.org/10.60001/ae.n48.1

Entrevista

Artigos Poéticas Sonoras na Arte Contemporânea

  • A espacialidade sonora na obra de Bernhard Leitner Sound spatiality in Bernhard Leitner’s work

    Cristiane dos Guimarães Alvim Nunes
    49 - 71
    DOI: https://doi.org/10.60001/ae.n48.3
  • O peso do som The weight of sound

    Caroline Alciones de Oliveira Leite
    72 - 93
    DOI: https://doi.org/10.60001/ae.n48.4
  • Sons em segundo plano: as músicas de fundo como ferramentas transformadoras da percepção do espaço Sounds in the background: background music as space perception-altering tools

    Pedro Oliveira Braule Pinto
    94 - 115
    DOI: https://doi.org/10.60001/ae.n48.5
  • Espectro vocobiográfico: costurando vestígios de uma voz em A paixão de JL Spectral vocobiography: weaving traces of a voice in A paixão de JL (JL's passion)

    Maria Altberg
    116 - 140
    DOI: https://doi.org/10.60001/ae.n48.6
  • Topologias da escuta: como tocar as costas do céu com a boca do rio Topologies of listening: how to touch the back of the sky with the mouth of the river

    Ana Paula Ferrari Emerich
    141 - 167
    DOI: https://doi.org/10.60001/ae.n48.7
  • Praça(s) aos nomes sem corpos Squares to the names without bodies

    Elilson Gomes do Nascimento
    168 - 195
    DOI: https://doi.org/10.60001/ae.n48.8

DOSSIÊ Arte sonora para além da arte sonora/Soundart beyond soundart

  • Carta-convite Invitation letter

    Gabriela Mureb, Gustavo Torres
    196 - 197
    DOI: https://doi.org/10.60001/ae.n48.9
  • Algumas palavras inúteis sobre algumas ideias úteis ou como eu era um terrorista cultural feliz (e sabia) A few useless words about some useful ideas or how I was a happy cultural terrorist (and I knew it)

    Texto de Fernando Torres; Tradução de Gabriela Mureb, e Gustavo Torres; Apresentação de Vijai Maia Patchineelam
    198 - 220
    DOI: https://doi.org/10.60001/ae.n48.10
  • Rolê ZN e Os 22 de Guaratiba: motos, gambiarras e barulho Rolê ZN and Os 22 de Guaratiba: motorcycles, gambiarras and noise

    Daniela Rosa
    221 - 233
    DOI: https://doi.org/10.60001/ae.n48.11
  • “Por trás de muito barulho sempre haverá uma grande lógica”: antiarte e inconformismo no trabalho de Jhones Silva “Behind much noise there will always be a great logic:” anti-art and nonconformity in Jhones Silva’s work

    Bernardo Oliveira
    234 - 252
    DOI: https://doi.org/10.60001/ae.n48.12
  • Anonimato e eliminativismo Anonymity and eliminativism

    J.P. Caron
    253 - 265
    DOI: https://doi.org/10.60001/ae.n48.13
  • Corpo mar, corpo onda: reflexões sobre drone e improvisação Sea body, wave body: reflections on drone and improvisation

    Bruno Trochmann
    266 - 281
    DOI: https://doi.org/10.60001/ae.n48.14
  • Sample packing: especulando futuros sônicos Sample packing: speculating on sonic futures

    Bartira
    282 - 289
    DOI: https://doi.org/10.60001/ae.n48.15
  • Tempo de dentro e tempo de fora da música eletrônica Internal and external time in electronic music

    André Damião
    290 - 299
    DOI: https://doi.org/10.60001/ae.n48.16
  • O som é um texto desmutado: como é a voz de um gravador de fitas cassete The sound is an unmuted text: how is the voice of a cassette tape recorder

    Gabriela Nobre
    300 - 308
    DOI: https://doi.org/10.60001/ae.n48.17
  • Faixas Sonoras/ Sound Tracks

    Gabriela Mureb, Gustavo Torres
    309 - 341
    DOI: https://doi.org/10.60001/ae.n48.18

Artigos em fluxo contínuo

Entrevista com Griselda Pollock

Tradução