Zum Inhalt springen
Zur Hauptnavigation springen
Zur Fußzeile springen
Open Menu
Alea: Estudos Neolatinos
Aktuelle Ausgabe
Archiv
Über die Zeitschrift
Redaktion
Schutz personenbezogener Daten
Kontakt
Beitragseinreichung
Ahead of print
Suchen
Aktuelle Ausgabe
Archiv
Ahead of print
Einloggen
Home
/
Archiv
/
Bd. 24 Nr. 1 (2022)
Bd. 24 Nr. 1 (2022)
Veröffentlicht:
2022-04-28
Editorial
Apresentação do v. 24, n. 1 de Alea. Estudos Neolatinos
Elena Palmero González
9-15
PDF (Português (Brasil))
Artigos
Repenser le théâtre: Benjamin Fondane, pour une poétique existentielle
Nicoleta Popa Blanariu
19-40
PDF (Português (Brasil))
L’ecriture du bonheur dans le fil de soie (soi) de Michele Gazier : la fusion des ames sœurs
Ruth Amar
41-51
PDF (Português (Brasil))
“Le tour du monde” das obras de Jules Verne: uma análise da atuação internacional dos editores Pierre-Jules Hetzel e Baptiste-Louis Garnier
Valéria Cristina Bezerra
52-76
PDF (Português (Brasil))
Psicanálise existencial: a autópsia sartriana de Flaubert – o eremita de Croisset
Deise Quintiliano Pereira
77-94
PDF (Português (Brasil))
Baudelaire e o drama da incompreensão
Eduardo Veras
95-114
PDF (Português (Brasil))
As neblinas de Diadorim
Claudia Campos Soares
115-136
PDF (Português (Brasil))
A ponta do chicote
Simone Rossinetti Rufinoni
137-153
PDF (Português (Brasil))
Por uma poética do instante. Roland Barthes em Haruo Ohara
Rodrigo Fontanari
154-168
PDF (Português (Brasil))
Exhibicionismos y borramientos en prácticas artísticas brasileñas de comienzos de los 80
Victoria Cóccaro
169-186
PDF (Português (Brasil))
Viagens translíngues nas poéticas de Sousândrade, Haroldo de Campos, Douglas Diegues e Josely Vianna Baptista
Antonio Andrade
187-202
PDF (Português (Brasil))
Resistir na língua: a literatura indígena contra o silenciamento monolíngue
Ana Carolina Cernicchiaro
203-218
PDF (Português (Brasil))
O gesto afrobrasileiro em “O recado do morro”, de Guimarães Rosa
Gustavo de Castro, Marcelo Marinho, Josemar Maciel
219-235
PDF (Português (Brasil))
Não somos “Negros/as”, não somos “Índios/as”: da descolonização Africana à Literatura Indígena Brasileira
Julie Dorrico, Fernando Danner, Leno Francisco Danner
236-251
PDF (Português (Brasil))
Memórias (pós)coloniais em dois atos: diálogos e distopias entre pais e filhos em Caderno de memórias coloniais, de Isabela Figueiredo
Vanessa Massoni da Rocha
252-270
PDF (Português (Brasil))
La Habana como entre-lugar: Dazra Novak en la ciudad
Katia Viera
271-288
PDF (Português (Brasil))
Análise crítica de traduções do Prometheus Kafkiano em línguas Românicas: entre o mito, a verdade e o inexplicável
Tito Lívio Cruz Romão, Francisco Gleiberson dos Santos Nogueira
289-306
PDF (Português (Brasil))
Tradução
Oito poemas de Jaime Gil de Biedma: a invenção de um personagem
Saturnino Valladares
309-332
PDF (Português (Brasil))
Resenha
Traducción, archivos, políticas
Román García Arrospide
335-340
PDF (Português (Brasil))
Poesia, resistência, testemunho e amizade nas obras de Sena & Sophia
Maria Lúcia Outeiro Fernandes
341-347
PDF (Português (Brasil))
Os irmãos Goncourt: homens de letras
Zadig Mariano Figueira Gama
348-353
PDF (Português (Brasil))
entwickelt von
Open Journal Systems
Sprache
Deutsch
English
Español (España)
Français (France)
Français (Canada)
Italiano
Português (Brasil)
Informationen
Für Leser/innen
Für Autor/innen
Für Bibliothekar/innen