Livro das Meditações (cód. alc. CCLXXIV/212): edição

Autores

  • César Nardelli Cambraia Universidade Federal de Minas Gerais
  • Leonardo Mordente Assembléia Legislativa de Minas Gerais

DOI:

https://doi.org/10.24206/lh.v2i2.10002

Palavras-chave:

Pseudo-Agostinho, Língua Portuguesa, Idade Média, Tradução, Crítica Textual.

Resumo

O objetivo deste trabalho é apresentar uma edição da tradução medieval portuguesa do Livro das Meditações, que circulou originalmente em latim na Idade Média sob a autoria de Santo Agostinho, mas constitui uma obra apócrifa construída a partir de diversas fontes, dentre elas um dos textos do próprio religioso. As principais fontes da obra foram Anselmo de Cantuária (ca. 1033-1109), Liber de Speculo, Alcuíno de York (735-804) e Agostinho (354-430), embora constem também João de Fécamp (1028-1078), Gregório Magno (ca. 540-604) e Pedro Damião (ca. 1007-ca. 1072). O texto português apresenta 38 capítulos, faltando provavelmente um por mutilação do códice. A linguagem do texto sugere que sua tradição compreende a realização de uma tradução no séc. XIV e a produção de cópia(s) no primeiro quarto do séc. XV e depois, novamente, outra(s) cópia(s) no segundo quarto do séc. XV, ou, mais precisamente, entre 1435 e 1468 (neste último caso, tratar-se ia do testemunho alcobacense).


Biografia do Autor

César Nardelli Cambraia, Universidade Federal de Minas Gerais

Professor Titular de Filologia Românica na Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais. Mestre em Estudos Linguísticos pela UFMG, doutor em Filologia e Língua Portuguesa pela USP. Bolsista de Produtividade em Pesquisa do CNPq - Nível 2.

Leonardo Mordente, Assembléia Legislativa de Minas Gerais

Revisor da Assembléia Legislativa de Minas Gerais. Graduado em Letras pela UFMG.

Referências

AMOS, Thomas L. The Fundo Alcobaça of the Biblioteca Nacional, Lisbon. Collegeville (Minnesota): Hill Monastic Manuscript Library, 1988-1990. 3 vols.

ANSELMO, António Joaquim. Os códices alcobacenses da Biblioteca Nacional. Lisboa: Biblioteca Nacional, 1926.

ATAÍDE E MELO, Arnaldo F. de. Inventário dos códices alcobacenses. Lisboa: Biblioteca Nacional, 1930-1932, 1978. 6 tomos.

BECHARA, Evanildo. As fases históricas da língua portuguesa; tentativa de proposta de nova periodização. 1985. Tese (Concurso para Professor Titular de Língua Portuguesa) ‒ Instituto de Letras, Universidade Federal Fluminense, Niterói, 1985.

BITAGAP (Bibliografia de Textos Antigos Galegos e Portugueses). Dir. Arthur L-F. Askins. The Bancroft Library. University of California, Berkeley, 1997-. Disponível em: http://vm136.lib.berkeley.edu/BANC/philobiblon/bitagap_en.html. Acesso em: 31 jan 2017.

CAMBRAIA, César Nardelli. Livro de Isaac: edição e glossário (cód. ALC 461). 2000. 753f. Tese (Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa) ‒ Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2000. Disponível em: http://150.164.100.248/profs/cesarnardelli/data1/arquivos/2000-CambraiaIsaac.pdf. Acesso em: 31 jan. 2017.

CAMBRAIA, César Nardelli. Vida do cativo monge confesso: edição semidiplomática das versões alcobacenses portuguesa (cód. ALC 181) e latina (cód. ALC 367). Estudos Portugueses e Africanos, Campinas, n. 40, p. 63-83, 2002. Disponível em: http://150.164.100.248/profs/cesarnardelli/data1/arquivos/2002-Cambraia-Vida.pdf. Acesso em: 31 jan. 2017.

CAMBRAIA, César Nardelli. Reconstruindo a tradição medieval portuguesa do Livro de Isaac: estudo lingüístico comparativo das versões existentes. In: CONGRESO INTERNACIONAL DE LINGÜÍSTICA Y FILOLOGÍA ROMÁNICA, XXIII, 24-30 setembro 2001, Salamanca. Actas... Tübingen: Max Niemeyer, 2003. v. IV. p. 53-67. Disponível em: http://150.164.100.248/profs/cesarnardelli/data1/arquivos/2003-Cambraia-Reconstruindo.pdf. Acesso em: 31 jan. 2017.

CAMBRAIA, César Nardelli. Introdução à crítica textual. São Paulo: Martins Fontes, 2005.

CAMBRAIA, César Nardelli; ALKIMIM, Ilma Maria. Três breves tratados religiosos alcobacenses (cód. alc. 200): edição e estudo. In: CAMBRAIA, César Nardelli; MIRANDA, José Américo. (Org.). Crítica textual: reflexões e práticas. Belo Horizonte: Núcleo de Estudos de Crítica Textual / Faculdade de Letras / UFMG, 2004, p. 9-46. Disponível em: http://150.164.100.248/profs/cesarnardelli/data1/arquivos/2004-Cambraia-Alkimim-Tres.pdf. Acesso em: 31 jan. 2017.

CAMBRAIA, César Nardelli; OLIVEIRA, Cláudio Manoel Figueiredo de; SILVA, Júlia Selani Rodrigues; LIMA, Maria Célia Romes de; BITTENCOURT, Maria Tereza Ramos. Cinco breves tratados religiosos alcobacenses: edição semidiplomática (cód. ALC 461). Caligrama: Revista de Estudos Românicos, Belo Horizonte, v. 6, p. 7-28, 2001. Disponível em: http://dx.doi.org/10.17851/2238-3824.6.0.7-28.

CINTRA, Maria Adelaide Valle. Livro de solilóquio de Sancto Agostinho (cód. alcob. CCLXXIII): texto crítico, introdução, notas e glossário. Lisboa: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, 1947.

CINTRA, Maria Adelaide Valle. Livro de solilóquio de Sancto Agostinho (cód. alcob. CCLXXIII/198): edição crítica e glossário. Lisboa: Centro de Estudos Filológicos, 1957. (Publicações do Centro de Estudos Filológicos, 6).

DANTAS, Júlio. Os livros em Portugal na Idade Média. Anais das Bibliotecas e Arquivos, Lisboa, v. 2, n. 6, p. 101-109, jun. 1921. Disponível em: http://purl.pt/258/1/bad-1510-v/index-02-HTML/P_P112.html. Acesso em: 31 jan. 2017.

DUARTE. Leal conselheiro. Paris: Aillaud, 1852. Disponível em: https://archive.org/download/lealconselheiroo1854duar/lealconselheiroo1854duar.pdf. Acesso em: 31 jan. 2017.

GOMES, Saul António ‘O fogo do teu amor’: orações e meditações de um monge alcobacense. Lusitania Sacra, 2ª série, n. 22, p. 245-268, 2010. Disponível em: http://portal.cehr.ft.lisboa.ucp.pt/LusitaniaSacra/index.php/journal/article/view/280/269. Acesso em: 31 jan. 2017.

HORTO do Esposo. Edição crítica de Irene Freire Nunes. Coordenação de Helder Godinho. Estudos introdutórios de Ana Paiva Morais e Paulo Alexandre Pereira. Com a colaboração de Margarida Santos Alpalhão, Paulo Alexandre Pereira e Joaquim Segura. Lisboa. Edições Colibri, 2007.

INDEX Codicum Bibliothecae Alcobatiae. Lisboa: Typoghaphia Regia, 1775. Disponível em: http://books.google.com/books?id=5OF0Fk1cTAkC. Acesso em: 31 jan. 2017.

MARTINS, Mário. Os Solilóquios e Meditações do pseudo-Agostinho, em medievo-português. Brotéria, Lisboa, v. 55, p. 168-177, 1952.

MARTINS, Mário. As “Meditações” do cód. alc. CCLXXIV/212 e as suas fontes augustinianas e bíblicas. Brotéria, Lisboa, v. 60, p. 520-527, 1955a.

MARTINS, Mário. Santo Agostinho nas bibliotecas portuguesas da Idade Média. Revista Portuguesa de Filosofia, Braga, v. 11, n. 2, p. 172-176, 1955b.

MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia. Pero e porém: mudanças em curso na fase arcaica da língua portuguesa. Boletim de Filologia, Lisboa, t. XXIX, v. II, p. 129-151, 1984. Disponível em: http://cvc.instituto-camoes.pt/conhecer/bibliotecadigital-camoes/lingua-1/256-256/file.html. Acesso em: 31 jan. 2017.

MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia. Estruturas trecentistas. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1989.

MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia. Para uma caracterização do período arcaico do português. Delta, São Paulo, v. 10, n. Especial, p. 247-276, 1994.

MIGNE, Jacques-Paul. Patrologia Latina. Paris: Ed. do Autor, 1845. Disponível em: http://books.google.com/books?id=xvMQAAAAYAAJ. Acesso em: 31 jan. 2017.

MORDENTE, Leonardo Santana. Meditações de Pseudo-Agostinho (cód. alc. 212): edição semidiplomática. 2003. 90 f. Monografia (Graduação em Letras: Língua Portuguesa) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2003.

MORDENTE, Leonardo Santana. Meditações de Pseudo-Agostinho (cód. alc. 212): edição e estudo. In: CAMBRAIA, César Nardelli; MIRANDA, José Américo de Barros. (Orgs.). Crítica textual: reflexões e práticas. Belo Horizonte: Núcleo de Estudos de Crítica Textual da Faculdade de Letras da UFMG, 2004. p. 47-63. Disponível em: http://www.letras.ufmg.br/site/e-livros/Cr%C3%ADtica%20Textual-%20Reflex%C3%B5es%20e%20Pr%C3%A1ticas.pdf. Acesso em: 31 jan. 2017.

OLINDA, Sílvia Rita. “Pois” e “ca”: mudanças semânticas e sintáticas no português arcaico. 1991. Dissertação (Mestrado) ‒ Instituto de Letras, Universidade Federal da Bahia, Salvador, 1991.

SILVA NETO, Serafim da Silva. Textos medievais portugueses e seus problemas. Rio de Janeiro: Casa de Rui Barbosa, 1956.

Downloads

Publicado

27-12-2016

Edição

Seção

Artigos - Dossiê Temático