Fragmenta latina operis Isaaci Ninivitae II: códs. 406 e 593 da Biblioteca do Sacro Convento de São Francisco de Assis
DOI:
https://doi.org/10.24206/lh.v7i3.47708Palabras clave:
Isaac de Nínive, Língua Latina, Crítica Textual, Idade MédiaResumen
Este trabalho tem como objetivo continuar a iniciativa de dar a conhecer o texto de todos os testemunhos fragmentários da tradução latina da obra de Isaac de Nínive, obra escrita originalmente em siríaco em fins do séc. XVII. Neste estudo, editam-se dois testemunhos pertencentes ao fundo da Biblioteca do Sacro Convento de São Francisco em Assis (Itália): códs. 406 e 593. Adotaram-se critérios de edição paleográfica, a fim de permitir um estudo mais aprofundado desses registros. Uma breve análise da versão desses testemunhos demonstrou que um não foi o modelo para o outro, mas ambos pertencem a um mesmo ramo da tradição.Citas
ALESSANDRI, L.; MAZZATINTI, G. Assisi. Biblioteca del Convento di S. Francesco. In: MAZZATINTI, G. Inventari dei manoscritti delle Biblioteche d'Italia. Forlì: Bordandini, 1894. V. 4. Disponível em: https://archive.org/details/InventariDeiManoscrittiDelleBiblioteche4. Acesso: 31 out. 2021.
ALESSANDRI, L. Inventario dell'antica biblioteca del S. convento di S. Francesco in Assisi, compilato nel 1381. Assisi: Tipografia Metastasio, 1906. Disponível em: https://archive.org/stream/inventariodella00italgoog. Acesso: 31 out. 2021.
BROCK, S. From Qatar to Tokyo, by way of Mar Saba: the translations of Isaac of Beth Qatraye (Isaac the Syrian). Aram, Oxford, v. 11-12, p. 475-484, 1999-2000. Disponível em: http://dx.doi.org/10.2143/ARAM.12.0.504483. Acesso: 31 out. 2021.
CAMBRAIA, C. N. Livro de Isaac: edição e glossário (cód. alc. 461). 753 f. 2000. Tese (Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa) — Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2000.
CAMBRAIA, C. N. Introdução à crítica textual. São Paulo: Martins Fontes; 2005.
CAMBRAIA, C. N. Livro de Isaac (cód. 50-2-15 da BN): caminhos percorridos. Anais da Biblioteca Nacional, Rio de Janeiro, v. 133-134, p. 15-35, 2013-2014. Disponível em: http://memoria.bn.br/pdf/402630/per402630_2013-2014_133-134.pdf. Acesso: 31 out. 2021.
CAMBRAIA, C. N. Livro de Isaac: edição crítica da tradução medieval portuguesa da obra de Isaac de Nínive. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2017.
CAMBRAIA, C. N. Fragmenta latina operis Isaaci Ninivitae. Filologia E Linguística Portuguesa, São Paulo, v. 22, n. Esp, p. 11-32, 2020. Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v22iEspecialp11-32. Acesso: 31 out. 2021.
CENCI, C. Bibliotheca manuscripta ad Sacrum Conventum Assisiensem. Assisi: Casa Editrice Francescana, 1981. 2 vols.
CHIALÀ, S. Dall’ascesi eremitica alla misericordia infinita: ricerche su Isaaco di Ninive e la sua fortuna. Firenze: Leo S. Olschki; 2002.
LARANJEIRA, M. B. De contemptu mundi et de contemplationis perfectione (cód. 311 da Biblioteca Città di Arezzo): edição e confronto com a edição da Patrologia Graeca (1865). 2018. 189 f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) ⸺ Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2018. Disponível em: https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/LETR-B97FKA/1/1989m.pdf. Acesso: 31 out. 2021.
MIGNE, J.-P. Patrologiae cursus completus: series graeca prior. Paris: Ed. de l’Auteur; 1865. T. 86, p. 1. Disponível em: http://books.google.com/books?id=SpPYAAAAMAAJ. Acesso: 31 out. 2021.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
El autor del texto enviado a la Revista LaborHistorico cede los derechos autorales a la Revista, en caso de que el texto sea publicado. Sin embargo, los autores mantienen el derecho de compartir, copiar, distribuir, ejecutar y comunicar publicamente el trabajo bajo la condición de hacer referencia a la Revista LaborHistórico.
Todos los trabajos se encuentran bajo la Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.
Los autores son los únicos responsables del contenido de los trabajos. Está prohibido el envío integral o parcial del texto ya publicado en la Revista a otras revistas.