Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
Alea: Estudos Neolatinos
Atual
Arquivos
Sobre a Revista
Equipe Editorial
Declaração de Privacidade
Contato
Submissões
Ahead of print
Buscar
Atual
Arquivos
Ahead of print
Acesso
Início
/
Arquivos
/
v. 23 n. 2 (2021)
v. 23 n. 2 (2021)
Publicado:
2021-10-29
Editorial
Apresentação do v. 23, n. 2, de Alea. Estudos Neolatinos
Elena Palmero González
9-14
PDF
Dossiê
Palavras dos editores convidados. Literatura e práticas translíngues
Pablo Gasparini, Antonio Andrade
17-29
PDF
A escrita corsária de Abdellah Taïa
Júnior Vilarino
30-44
PDF
Nombre/que no corresponde: botánica poética
Micaela van Muylem
45-59
PDF
Perder el norte: Nancy Huston y el imaginario de las lenguas
Maya González Roux
60-76
PDF
Lenguas que estallan. Traducción y rebelión de la “normalidad” lingüística en tres narrativas pre y post estallido social chileno
Lorena Amaro
77-91
PDF
“O dialeto” de João Cabral de Melo Neto
Edneia Rodrigues Ribeiro
92-109
PDF
Práticas latino-americanas de translinguismo: de Xul Solar às poéticas do portuñol-portunhol
Rita Lenira de Freitas Bittencourt
110-126
PDF
Por uma translíngua animal: o projeto antilogocêntrico de Gamaliel Churata
Meritxell Hernando Marsal
127-143
PDF
Benvenuto Terracini, lenguas y estilo. El texto literario desde la perspectiva del exilio
Diego Bentivegna
144-160
PDF
Na língua da mãe a língua dos assassinos: a tensão poética em Paul Celan
Ana Luíza Duarte de B. Drummond, Jorge Benedito de Freitas Teodoro
161-178
PDF
Maternizar a outra língua: tradução, autotradução, criação poética
Patrícia Lavelle
179-199
PDF
Sobre poéticas e políticas do circum-roraima: o caso do Watunna ye’kwana
Isabel Maria Fonseca, Izabela Leal
200-216
PDF
Limites e possibilidades da tradução total em Jerome Rothenberg
Jamille Pinheiro Dias
217-230
PDF
Artigos
Notas sobre la tradición brechtiana en el cine: de la modernidad europea a Los Rubios de Albertina Carri y Teatro de Guerra de Lola Arias
Santiago Fillol
233-250
PDF
“Corramos un velo sobre esta escena tan triste”: ópera e escravidão na Havana do século XIX
Marcelo Diego
251-270
PDF
Eduardo Lalo: (todavía) la identidad
Cristina Gutiérrez Leal
271-287
PDF
Assinatura, rasura, poesura: deserrata para Augusto de Campos
Thiago Castañon
288-311
PDF
Tradução
Alteridade linguística e memória em duas poéticas materialmente diferentes. Tradução de poemas do argentino Santiago Sylvester e do uruguaio Fabián Severo
Silvana Serrani
314-324
PDF
Entrevista
Ser-estar entre-línguas-culturas: entrevista com Maria José Coracini
María Teresa Celada, Antonio Andrade, Pablo Gasparini
327-341
PDF
Resenha
Viva Babel
Rodrigo García Bonillas
344-350
PDF
Atender a una inminencia: intimidad, escritura y vida
Romina Magallanes
351-356
PDF
Desenvolvido por
Open Journal Systems
Idioma
Deutsch
English
Español (España)
Français (France)
Français (Canada)
Italiano
Português (Brasil)
Informações
Para Leitores
Para Autores
Para Bibliotecários